|翻译 : 郭赛姬 Translated by Quek Sai Kee Edited by Xinjie
Host : Let’s give a warm welcome to Daolang!
|Dao : Sorry to keep you all waiting.
Host : As you know, Mr Daolang and Miss Yunduo will start their North American concert at Mansonic Auditorium, the first stop. Let’s welcome Yunduo.
(Yunduo takes her seat on stage)
Host : First we would like to thank the organizer Le Sheng Entertainment Pte Ltd. And next we want to thank Wu Xing Ji, Ms Wu and also our sponsor, Spiral Japanese Cuisine and all the media representatives who are here to support us. Thank you. After this press meet, there will be an autograph session, so please stay back. Before any friend from the media bring up your questions, could you please identify yourself, and let us know which media you represent. Thank you!
Woman with hair tainted blonde : I am your super fan. Oh, I am so excited I don’t know what to say. I am so glad you could come to USA to have this concert. I have always been thinking, if you had had the concert in China in these two years, I would certainly attend it although it is very far away. So my question is after this Tour, would you still have a concert in China?
|Dao : After the concert in USA and Canada, I would stop for a while. Primarily there would be no more commercial performances, but my own concerts will continue because I can have my own ideas, as the concerts are essentially my own songs and those who come are people who like to listen to me. I am not a terribly confident person, more of the introverted type. That’s why I prefer doing my own concerts. After that, I will be settling down for a while because I need the time to write more new stuff.
Blonde : I have another question. In America, we get information about you from the internet. You have an official website but I don’t know why I can’t view it, can’t open it. So it’s especially difficult to get information about you.
|Dao : Yes, this includes fans from China..it’s better now. For example, I visit Baidu Tieba more often now. I have my blog and on weibo too, where I will write something. The truth is that, I am not very good at expressing myself. How do I put it? I am not very suitable for the entertainment world, with my type of personality, so I don’t come out to ‘dance’ often.
Blonde : Don’t see you on your blogs much. Oh, let me not hog this microphone (returns microphone to host).
Host : Next up is a representative from TCN, the Chinese TV station.
Reporter : Hello, Daolang! Hello, Yunduo. I am Xi Xi, from the Chinese Television station. I have a question. Many music critics said that Daolang started the trend of popularizing Xinjiang
music. You have set the standard example of successfully bringing regional music to the mass market. So we would like to know, as the new representative for the new Xinjiang music, what is the direction for now? How will it be developed? Thank you.
|Dao: We have a saying: Shoot the bird takes the lead. There are some things … because before me, there was a musician, we all know him as Wang Luo Bin 王洛賓. Regretfully I didn’t get to meet him because he had just passed away a month before I arrived in Xinjiang. But I already know much about him. It could be that copyrights were then not very clear, because much of Xinjiang music that we know now, were re-arranged by him such that they became accessible to the Han chinese. Wang had always thought of himself as a person who passed down songs but people erroneously assumed the songs were his original compositions. This created some misunderstanding from the local Xinjiang miniority tribes towards the Hans musicians. Inevitably this posed a great problem for us when we are promoting Xinjiang. Firstly, I don’t think there is any problem with Xinjiang music. Looking at the main music genres in the world, we have European harmonies, and African rhythms. In the midst of all, we have the best melodies in Asia, actually in Central Asia. Xinjiang music gravitates from Central Asia from where the musical style passes on. There is no dispute as to what type of music the Hans people like. Interaction among the various groups would not be an issue but we need to have a good platform to acknowledge the music and language of the people, the culture of the people.
Female fan : First of all, I must say I am a great fan of both of you. Where Chinese singers are concerned, I just like the two of you, and also Han Hong. If Han Hong were to come here, I would go and see her show too. I like your work very much, especially that song, 《爱是你我》
"Love is You and Me”. I thought the lyrics and the melody were just wonderful. There was a period of time when I used to play this song in the car till my second child could sing it too. May I know if Daolang is from Sichuan? Why did you go to Xinjiang? Then, why did you have such fervor for composing? Almost every song is wonderful. How do you have such non-stop inspiration? And Yunduo, such a petite lady, how do you manage to have such power in your lungs, and to have such a high pitch in your voice? I’d watch some of your interviews and knew you belong to the Qiang. Are you from
Sichuan or Yunnan? (Yunduo: Sichuan). In the process of working, were there ever sparks? I want to understand more about composing. I personally like Chinese literature. I like to write lyrics and I particularly like your songs. Tomrrow night, I will go and watch your show with my two kids. Thank you.
|Dao : First, thank you for your support. Really appreciate it. Here, you go first. (hands microphone over to Yunduo).
|Yunduo : Everyone said that I sang at a very, very high pitch in 《爱是你我》 "Love is You and Me”. I may be physically small, but my homeland that terrain and my mother gave me such a voice. Of course I must also thank my teacher. (Daolang mimed shouting across mountains for family members to return home for dinner) When I was little, we lived in a place which is hard to get around, so very often shouting at top of the voice was a way to get my parents to return home for meals. Too soft, my parents couldn’t hear me. The louder I was, the better my parents could hear me and thus the satisfaction was greater. Even at high notes, I sang with my real voice. I like it better this way. Its only when I am too tired or off form may my voice broke. Now that I’m following my teacher, I’m learning from teacher’s every show. High notes are all sung using real voice; low notes on the other hand may have to use falsetto. Thank you!
|Dao : I forgot the questions asked earlier on ... I find myself to have a keen sense of sensitivity; I am sensitive to minute detail in daily living, this includes like what I saw in some children just now. They have different thoughts and different expressions which can touch me. I feel that they each have a different understanding of life. Some could be more sensitive, more observant. But I feel there is one kind of a positive feeling called ‘feeling touched’, bring it out and you can influence people around you. Take for example, 《爱是你我》 'Love is You and Me', is a song for charity after the Indonesian tsunami. I did not take long to write this song. The decision to contribute a song was at 4am. By 4.30am it was time to leave for the airport which meant I wrote it within half hour. The trip from Xinjiang to Beijing took more than four hours. The next day, as there was no accompanying music track then, I brought along a piano and a keyboard and played and sang this song. The second time was in Hong Kong (played on keyboard). Concerning 《爱是你我》 'Love Is You and Me', it was a co-incident. Just when we had recorded it and decided to promote it, Yunduo came to our office and she said, "Teacher Luo, could you let me try this song, I like to sing it." We were taken aback because this song has really high notes. I am okay with it because I can manage the A note. Knowing that Yunduo is able to operate the equipment (in the studio), we left her to do it and the rest of us went for dinner. When we returned, we listened and we went “Wow”. A lot of times it has to do with my personality. On the outside, I may appear boring but inside, I am very passionate. So the songs I wrote were usually for myself … now that I have concerts especially, I regret. Never will I write such song again, with such high notes.
Florence : Hi, I am Florence from North America SINA. I have two questions for you. Could you reveal to your fans in the States, if you have any new plans? Do let us know first. Another thing I would like to know is what is the impact on the China’s music scene from the many new faces that are emerging from programmes such as 《中国好声音》 'China’s Great Voices' and 《中国最强音》'China’s Biggest Voices'? What are your views on this?
|Dao : What was the first question? (Yunduo prompted: plans) Oh, plans. Regarding plans, I will stop after this Tour. I told my fans, after the concert in Xinjiang, I may ... please wait for me. I hope everyone can wait for me. It may be 4 or 5 years because I need the time to settle down and write stuff. I will not accept any more commercial performances. However, if there are opportunities for concerts, I will do them. (Interlude: A passer-by shouted “I love you!” Daolang responded "Thank you! Thank you!"). There were also request for me to be music judges. I considered and turned it down. The money offered was good. I rejected the offer because they were in conflict with my personality. I feel that every youngster wants success and this is right, is possible. However, on this programme, everybody is motivated more by profits, especially this programme, this station. This will lead youngsters to compare. We can’t say this is wrong. However, it is an extreme value – how to get rich quick. Yet, in my opinion, I feel that music needs time, needs effort, especially effort. So there is some conflict in the two ideas. If I had agreed, of course they are for it ... but one thing I can be sure of is this, I am not very eloquent, I may make blunders. There is also the viewership to consider and in addition to my being direct in my comments, I may point out certain things that may hurt the contestants. I can see this quite clearly, so I rejected them then. This is on my part. As to all these programmes like “Great voices” and “Big voices”, my thought is that they could be less geared towards entertainment. When youngsters view such programmes, they only see the superficial. They do not see the work behind the scene, how it was arranged, how the links designed, how the teams work. So gaps will be created and youngsters would be confused. This type of problem will happen. Yes, that’s about it.
Reporter : Hello, Daolang and Yunduo! How are you? Welcome to San Francisco City. I am Zhangjun, a reporter from Chinese Voices Broadcasting Station. I am very happy to meet you in person today. Previously, I saw you in VCD, at music shows, and on television programmes. Today, I can finally see you both in the flesh. I am thrilled. I am very grateful that in these 10 years, Daolang is able to combine the music of Xinjiang and modern music and create a special type of Daolang music that I enjoy with much admiration. We have many friends, audiences, and listeners who admire and enjoy the music that you created. Thank you for your music. I hope Daolang music not only belongs to China but also to the world. Daolang has the ability to go international, to the five continents and across the four oceans. Thank you, Daolang! I would like to ask Daolang, you have many songs which we have become attached to, like《喀什噶尔的胡杨》
'Kashgar' and 《披着羊皮的狼》
'Wolf in Sheep Skin', what was your feeling inside you when you were writing these songs. What kind of emotional state were you in when you wrote “Wolf in Sheep Skin”? It’s such a philosophical song, with a nice melody that was easy on the ears and touching as well. From your songs, I could feel myself running on the grasslands and on the plateau seemingly having connections with the same emotions as you. I really take my hats off to you. I hope you won’t stop writing more, better songs. I hope you would continue to write (new songs) every year. I hope your work can reach out to all of
China and USA. Thank you, Daolang!
|Dao : Thank you, thank you! Talk about “Wolf” first. Actually I had no pre-thought before that. But because Allan Tam 谭咏麟 (singer, Hong Kong) made a request, he said, “Daolang, could you help to write a song for me?” I thought about it and had been keeping it in my heart. Then one day, while having a meal and chatting away, suddenly someone blurted out: hey, you are just a wolf in sheep’s skin. The person was not referring to me. It was just men chatting, like so-and-so, if you did such-and-such a thing and were found out by your wife, what would you do. As I was at the point of writing, I found this meaningful. That day, I was returning from Guangzhou, from Hongkong, and going up to Shanghai from Guangzhou. I wrote it during that 2-hour flight. My manager was beside me. I told him not to look. No one wants their work to be seen when it’s not done completely. My manager was understanding, he said, “I won’t look, I won’t look”. I got two pieces of paper from the air-stewardess, one for writing the lyrics, and the other for writing the music score. That was the day I finished “Wolf in Sheep Skin”. The final Demo piece was recorded in Li Zhong Sheng’s 李宗盛 studio.
As for 《喀什噶尔》'Kashgar', it took me a very, very long time to write. To a man, Kashgar is a very tough place to be in. I was there, and I had said before, this place makes a man. What do I mean? Desert, Gobi, poplar trees, only poplar trees （胡杨树） could grow there for one thousand years … one thousand years without toppling over … one thousand years without decaying. (Daolang was a little lost trying to re-kept the words, smiles, 'I haven’t recovered from jet lag. I am particularly slow when jet-lagged') After seeing it, from many photos, so strange, that distorted form. In that distorted state, I believe many men could have been through that experience, that very painful stage in their growing up. That type of pain and suffering is just like the poplar tree, even when distorted, even when in pain, even when the soil is poor, without water, it still grows, it will grow. So I say that place makes a man.
Another place which is a test of strength is the 500km of desert road. There is only one road which is alongside the desert. When you stop your car and stand there, you can hear, you can feel you’re on the quietest place on earth. Silence is sometimes a very scary thing when there’s not one sound. Come to think about it, whether poplar trees or desert, in that hushed surrounding, it’s the poplar trees that evoked in me a very deep feeling. Therefore, I took a very, very long time to write that song, almost three years. I had in fact wanted ‘Kashgar’ to be included in my ‘Snow’ album but the then company found the four words strange and hard to pronounce. So it was shelved, and then later I was asked if I could change the title. I said the song would lose its meaning because it refers to a special place. Such was the process.
Reporter : A while ago we heard from many friends, they seem to be very familiar with your works. They are truly your fans... the questions they raised and so I would like to ask how do you feel being here, and did you go to anywhere to have fun?
|Dao : The sunshine here is great, especially like Xinjiang. I wanted to mention that besides promoting Xinjiang’s song and dance, there is also the sunshine of Xinjiang, just like here, similar, just like the same God’s hand touching you. But you must remember that there is the sea here. Xinjiang does not have the sea. So... can I say it in this way? That one is a beauty without makeup. Xinjiang’s sunshine is without makeup. California’s sunshine is beautifully made up, giving people a dramatic feel. Personally, there are not much differences, I like both. Haven’t got a bite yet... we have to finish today’s work before we can do so.
Reporter : Hello, Daolang, Yunduo. I am Linda from America’s TVV. I have a question. From the first album in 2004 till now, it’s almost 10 years. You have been very quiet in these 10 years, rarely appearing before the media. Do you intentionally try to contain the sense of mystique around you, or...what do you usually do? Then, the second question is you have always been relatively low-key, how did Yunduo get the opportunity to become your student?
|Dao : I must clarify this matter concerning Yunduo. My teacher is also her teacher. So in a way, we can be considered peers. In 2004, I returned to visit my teacher, the one who taught me composing. He told me he was going to introduce a new voice to me, a voice that’s very good. At that time, I was very busy so I had said “No” as I was also in a hurry to leave. She was a waitress at a village. He said we could dine at her working place. So while, we had dinner, we heard her sang two songs. The first song was 《青藏高原》'The Green Highlands' and the second song was a toasting song from her Qiang hometown. After listening to her, I felt that the voice was fantastic. In fact, there were many voices that I thought were good, just that no one has moved me enough to make me want to take him/her under my wings. Later, my teacher wanted to produce an album of his works and wanted her to sing them. After a month of working together, I noted how she approached music … because besides having a good voice, the most important factor would be to have a great love for music and also a good grasp of musical cognition. In that one month I noticed the last two factors. From that time on we decided to keep her and also after she asked to sing ‘Love is You and Me”. This was the situation. What’s the other question?
Reporter : The other one is that you are more low-key.
|Dao : I am like that in person. I really don’t have any topic to talk about. Even if you say I have a scandal with so-and-so, no one would believe you. Everybody would say this is impossible where Daolang is concerned. He is just not such a person. Our team work hard at advising me not to leave the public’s view, including Allan Tam, Zheng Zhiwei, they’re so kind like big brothers teaching me how to do so. However, I can’t help it. I don’t have anything interesting to tell people. You could say I had a meal at Xinjiang. Or, you could say I collected some folk songs at Xinjiang. However, all these do not matter to everybody. So in the end, we called it off. It’s easier that way. You don’t have to fret, neither do I. We go about living our own lives.
Reporter : Finally, we have a little request. So many of us are here today, we wonder if you could sing for us the toasting song? Is it too much to ask?